Kajotaan – Kajon leiribiisi on nyt julkaistu!

Facebook
LinkedIn
Tulosta

Kajotaan, tähän hetkeen vajotaan, kun löydät uuden maailman. Sinun kanssa voin valoa heijastaa. Kajotaan! 

Yhdessä yhteisohjelmissa, yksin kuulokkeista tai kololla kaverin kanssa rallatellen – Kajon leiribiisi on nyt julkaistu ja fiilistelyvapaa! Kajotaan-leiribiisin kanssa pääset Kajo-tunnelmiin aivan hetkessä. Pian on jo kesä 2022 ja me kaikki olemme yhdessä Evolla laulamassa. Kuuntele Kajotaan Spotiftysta

Miten leiribiisi syntyi? 

Leiribiisin matka tähän asti on ollut jo pitkä: kaikki alkoi keväällä 2021, kun julkaistiin kaikille avoin leirilaulun sävellys- ja sanoituskilpailu. Avoin kilpailu otetiin ilolla vastaan, sillä saimme kaikkiaan kahdeksan erilaista leirilaulu aihiota – suurkiitos kaikille osallistuneille!  

Leirilaulun sävellys- ja sanoituskilpailua pohjustettiin näin: “Luonnossa auringon tai kuun kajon voi nähdä heijastuksena ilmakehässä tai vedessä. Leirilaulun toivomme käsittelevän ihmisen sisäisen valon heijastumista muihin.” ja lisätietoja sai halutessaan Kajon tarinamestarilta Sofialta. Toivoimme, että Kajon henki, fiilis ja valonsäteet tavoittaisivat biisin ja niistä syntyisi menevä leiribiisi, joka toimii niin 15 000 partiolaisen yhteislauluissa kuin akustisena nuotiokitaraversiona. 

Kilpailuun osallistuneet laulut kuunneltiin ja arvioitiin loppukeväästä yhteisohjelmien sekä leirikokemuksen tekijöistä koostuvat tuomariston kesken. Tuomaristo kuunteli ja arvioi jokaisen kilpailuun lähetetyn tuotoksen huolella. Ja ihasteli sitä kaikkea taitoa, joka biiseistä kuului! 

“Seikkailuun me tänään lähdetään uudet haasteet saattaa jännittää. Kuinka toiveeni täyttyykään. Kun toisistamme voimaa peilataan, epävarmuus varjoon ajetaan – yhdessä maailman pystymme värjäämään!” 

Kajotaan-leiribiisin valintaperusteet 

Kajotaan valikoitui leiribiisiksi ylitse muiden, sillä siinä oli jo alkujaan kirjoitettu osa biisistä sekä suomeksi että englanniksi. Myöhemmässä tekovaiheessa biisiin on lisätty vielä lisäksi ruotsinkielinen säkeistö ja kertosäe, joka tullaan kuulemaan viimeistään leirillä. Spotify-versiossa kuullaan suomea ja englantia, sillä kolmella kielellä kappaleen pituus olisi ollut turhan massiivinen. Kajo on yhteinen, ainutlaatuinen ja kansainvälinen partioelämys, ja monikielisellä leiribiisillä halutaan myös tukea tätä tavoitetta. 

Kajotaan oli myös kaikista leirilauluehdokkaista eniten tuotantovalmis versio, jota oli helppo lähteä työstämään eteenpäin. Kajotaan toimii loistavasti eri tilanteissa: menevänä yhteisohjelmabiisinä, nuotiofiilistelyssä, rallattelussa ja siitä on helppo sovittaa eri tunnelmaisia versioita.

“Vieri viereen sinun kanssas jään, koko leiri yhteen liitytään, ja kun aamu nousee, Kajon värit kimmeltää.” 

Allsång på Kajo 

Stage on avoinna! Koska leirilaulukilpailuun saatiin niin monta lähesvalmista biisiä ja hienoja sanoituksia, haluamme avata estradin Kajolla myös heille. Yhteisohjelmat järjestävät leirin aikana Allsång på Kajo  -yhteislauluiltaman, jossa pääset fiilistelemään vanhoja leirilauluja, vielä julkaisemattomia Kajo-biisejä ja muita partiolauluja. Ohjelma tarkentuu leirin lähetessä. Tervetuloa mukaan! 

Leiribiisin tekijät 

Kiitos hienosta biisistä koko tekijäporukalle! 

Sävellys: Merja Ryöppy 

Sovitus original: Merja Ryöppy & Nääsbändi (Niko Gullsten, Jussi Hänninen, Petteri Niemi, Enni Sipilä, Juho Viitala ja Jussi Uusitalo) 

Sovitus final: Kalervo Kontio, Elina Mäkelä, Nestori Määttänen 

Sanoitus Suomi: Merja Ryöppy, Sanna Piispa 

Sanoitus Englanti: Merja Ryöppy, Sanna Piispa, Torsti Honkanen 

Sanoitus Ruotsi: Emmi Backman 

Laulu: Elina Mäkelä, Kalervo Kontio 

Instrumentit: Elina Mäkelä, Nestori Määttänen ja Kalervo Kontio 

Äänitys & miksaus & masterointi: Kalervo Kontio 

Kuuntele Kajotaan Spotifyssa 

 

Kajotaan sanat ja soinnut 

Nappaa leiribiisin sanat ja soinnut talteen tästä ja virittäydy Kajo-tunnelmiin! 

Seikkailuun me tänään lähdetään,
uudet haasteet saattaa jännittää.
Kuinka toiveeni täyttyykään? 

Kun toisistamme voimaa peilataan,
epävarmuus varjoon ajetaan.
Yhdessä maailman pystymme värjäämään.
 

Vieri viereen sinun kanssas jään,
koko leiri yhteen liitytään,
ja kun aamu nousee, Kajon värit kimmeltää. 

Kajotaan,
tähän hetkeen vajotaan,
kun löydät uuden maailman.
Sinun kanssa
voin valoa heijastaa.
Kajotaan! 

Jos pimeys sut joskus piirittää,
valonsäteet hetkeks himmentää,
sä teet valon pimeään. 

Take a look around and what you ́ll see,
the afterglow is reflecting in me.
Together we can form a better and
brighter life. 

Side by side I stay with you tonight.
In the shadows tiny sparks unite
at the nighttime right before the twilight. 

Shining light,
when all the new friends stay around,
you can find your inner stronger sound.
Only with you reflection can shine through. 

Shining light!
Shining light!
Shining light! 

Woo-oo-oo-oooo
Woo-oo-oo-oo-oo-o!
Woo-oo-oo-oooo
Woo-oo-oo-oo-oo-o! 

Kun päivä vaihtuu,
ja vierestäs päivänvalo haihtuu.
Voit aina löytää sen,
sisältä sun aina kajo loistaa. 

Kajotaan,
tähän hetkeen vajotaan,
kun löydät uuden maailman.
Sinun kanssa
voin valoa heijastaa.
Kajotaan! 

Äventyr, det väntar framför oss.
Nu gäller det att bara kasta loss.
Känner du förväntan? 

Från varanda får vi mera kraft,
du och jag vi går i samma takt.
Så länge har vi längtat efter något nytt. 

När mörkret faller tändas lägereld,
tillsammans kan vi känna stämningen.
Och på morgonen sprids glädjen vidare igen. 

Kan du se,
värmen som sommarsolen ger.
Kan man faktiskt önska något mer?
Här tillsammas
vi skapar en ny värld.
Ser nu du?
 

Leiribiisin soinnut löydät ladattavaksi tästä.

Blogin kirjoittaja: Noora Qvick, leirikokemuspäällikkö

 

 

 

Skip to content